Когда мхи зацветут оленьими рогами
поднимаю пост, потому как рус.перевод...
speranzaa

안녕하신가요 여러분 기타쟁이종현입니다. 싱가폴에다녀와서 기분이좋아 한글 쓰렵니다. 너무나도 많은 분들이 저희를 보러 와 주셔서 정말행복했습니다. 내일 모레에는 홍콩에 가는데 너무기대가 되네요. 해외를 다니게 되면서 열심히 해야겠다고생각했습니다. 하하하

"Как вы все? Я guitar freak, Чжонхён. Я вернулся из Сингапура в хорошем настроении и пишу на корейском языке. Много, много людей пришло к нам, чтобы мы были очень счастливы. Мы будем в Гонконге завтра и послезавтра, я не могу дождаться. Потому что мы едем за границу, я думаю, мне придется работать еще больше. Ха-ха-ха"
eng

*он правда написал guitar freak (기타쟁이)~XD
перевод c английского: speranza

@темы: Lee Jong Hyun, twitter

Комментарии
24.08.2010 в 23:42

guitar freak xDDD
чож они там курят, что постоянно guitar freak пишут? :D
24.08.2010 в 23:46

мишка-онни<3
Eva Lu
спасибо! **
*он правда написал guitar freak (기타쟁이;)~XD
Он и правда именно такой! хДДД
25.08.2010 в 01:10

перевод малазийских фанатов на англ. вполне достоверный на этот раз))))
Круто!!! :up:

Кто бы еще с ангельского на русский перевел. Что-то отчего-то внезапно пропадает уверенность, что это русскоязычное сообщество.
25.08.2010 в 13:10

Когда мхи зацветут оленьими рогами
Не у всех есть время и достаточные знания, чтобы делать переводы. Лучше выложить английский текст, чем совсем ничего. Тем более, большая часть сообщества достаточно знает язык, чтобы понять смысл текста. А те кто не знает, если не совсем лень, всегда могут воспользоваться переводчиком, который, конечно, не идеально переводит, но всё же...
25.08.2010 в 22:00

Тюрьма отпирается снаружи, а свобода изнутри!
перевела, пост подниму
25.08.2010 в 22:21

speranzaa, спасибо!
Что такое guitar freak?
25.08.2010 в 22:23

Тюрьма отпирается снаружи, а свобода изнутри!
Saigo обычно Фрик - это обозначение группы (как бы сказать...) типа "готов" или что-то в этом роде...
эпатажно одевающиеся и играющие "месево"...
дословно - УРОД
тут он себя назвал "гитарным уродом"...
25.08.2010 в 22:27

мишка-онни<3
Saigo
guitar freak
я б еще перевела как "чудак с гитарой" (это очень мягкий вариант хДД), или "помешаный на гитарах"))
25.08.2010 в 22:30

Тюрьма отпирается снаружи, а свобода изнутри!
Satori~light аха-ха..
я что-то совсем жёстко))) :lol::lol::lol::lol:
25.08.2010 в 22:35

мишка-онни<3
speranzaa
ну вообще-то ты права: freak это достаточно сильное выражение))) И на такие довольно сложно найти адекватный перевод)) Фрики они и есть фрики)))) :-D
Чжонхён у нас помешаный на гитарах и ничего кроме ему не надо, что в общем-то и не новость))
25.08.2010 в 22:47

bewitched, bothered and bewildered
я не могу ждать
я не могу дождатся
25.08.2010 в 22:51

Тюрьма отпирается снаружи, а свобода изнутри!
Satori~light ;-)

[Сульфур] гы))) да.. я уже и с русским не дружу))))
спасибо))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии